{"id":4747,"date":"2024-07-07T09:15:36","date_gmt":"2024-07-07T07:15:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/?page_id=4747"},"modified":"2024-07-07T09:18:11","modified_gmt":"2024-07-07T07:18:11","slug":"statuts","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/organisation\/statuts\/","title":{"rendered":"Statuts"},"content":{"rendered":"<div data-colibri-id=\"4747-c1\" class=\"style-2335 style-local-4747-c1 position-relative\">\n  <!---->\n  <div data-colibri-component=\"section\" data-colibri-id=\"4747-c2\" id=\"custom\" class=\"h-section h-section-global-spacing d-flex align-items-lg-center align-items-md-center align-items-center style-2336 style-local-4747-c2 position-relative\">\n    <!---->\n    <!---->\n    <div class=\"h-section-grid-container h-section-boxed-container\">\n      <!---->\n      <div data-colibri-id=\"4747-c3\" class=\"h-row-container gutters-row-lg-2 gutters-row-md-2 gutters-row-0 gutters-row-v-lg-2 gutters-row-v-md-2 gutters-row-v-2 style-2337 style-local-4747-c3 position-relative\">\n        <!---->\n        <div class=\"h-row justify-content-lg-center justify-content-md-center justify-content-center align-items-lg-stretch align-items-md-stretch align-items-stretch gutters-col-lg-2 gutters-col-md-2 gutters-col-0 gutters-col-v-lg-2 gutters-col-v-md-2 gutters-col-v-2\">\n          <!---->\n          <div class=\"h-column h-column-container d-flex h-col-lg-auto h-col-md-auto h-col-auto style-2338-outer style-local-4747-c4-outer\">\n            <div data-colibri-id=\"4747-c4\" class=\"d-flex h-flex-basis h-column__inner h-px-lg-2 h-px-md-2 h-px-2 v-inner-lg-2 v-inner-md-2 v-inner-2 style-2338 style-local-4747-c4 position-relative\">\n              <!---->\n              <!---->\n              <div class=\"w-100 h-y-container h-column__content h-column__v-align flex-basis-100 align-self-lg-start align-self-md-start align-self-start\">\n                <!---->\n                <div data-colibri-id=\"4747-c5\" class=\"h-global-transition-all h-heading style-2339 style-local-4747-c5 position-relative h-element\">\n                  <!---->\n                  <div class=\"h-heading__outer style-2339 style-local-4747-c5\">\n                    <!---->\n                    <!---->\n                    <h1 class=\"\">Statuts<\/h1>\n                  <\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/div>\n  <\/div>\n  <div data-colibri-component=\"section\" data-colibri-id=\"4747-c6\" id=\"custom-2\" class=\"h-section h-section-global-spacing d-flex align-items-lg-center align-items-md-center align-items-center style-2340 style-local-4747-c6 position-relative\">\n    <!---->\n    <!---->\n    <div class=\"h-section-grid-container h-section-boxed-container\">\n      <!---->\n      <div data-colibri-id=\"4747-c7\" class=\"h-row-container gutters-row-lg-2 gutters-row-md-2 gutters-row-0 gutters-row-v-lg-2 gutters-row-v-md-2 gutters-row-v-2 style-2341 style-local-4747-c7 position-relative\">\n        <!---->\n        <div class=\"h-row justify-content-lg-center justify-content-md-center justify-content-center align-items-lg-stretch align-items-md-stretch align-items-stretch gutters-col-lg-2 gutters-col-md-2 gutters-col-0 gutters-col-v-lg-2 gutters-col-v-md-2 gutters-col-v-2\">\n          <!---->\n          <div class=\"h-column h-column-container d-flex h-col-lg-auto h-col-md-auto h-col-auto style-2342-outer style-local-4747-c8-outer\">\n            <div data-colibri-id=\"4747-c8\" class=\"d-flex h-flex-basis h-column__inner h-px-lg-2 h-px-md-2 h-px-2 v-inner-lg-2 v-inner-md-2 v-inner-2 style-2342 style-local-4747-c8 position-relative\">\n              <!---->\n              <!---->\n              <div class=\"w-100 h-y-container h-column__content h-column__v-align flex-basis-100 align-self-lg-start align-self-md-start align-self-start\">\n                <!---->\n                <div data-colibri-id=\"4747-c9\" class=\"h-text h-text-component style-2343 style-local-4747-c9 position-relative h-element\">\n                  <!---->\n                  <!---->\n                  <div class=\"\">\n                    <p><strong><em>Article 1<\/em><\/strong>\n                      <br>Sous la d\u00e9nomination \u201cUnion Belge \u2013 Belgische Unie Zurich\u201d existe \u00e0 Zurich depuis le 6 f\u00e9vrier 1964\n                      <br>une association au sens des articles 60 et suivants de Code Civil Suisse, appel\u00e9e maintenant\n                      <br>\"UBU-ZH\".\n                      <br><strong><em>Article 2<\/em><\/strong>\n                      <br>Cette association a pour but de grouper les Belges et les amis des Belges et de la Belgique de Zurich,\n                      <br>de la r\u00e9gion du Nord-Est de la Suisse et de plus loin pour leur fournir l\u2019occasion de nouer et\n                      <br>d\u2019entretenir des relations amicales, culturelles et patriotiques.\n                      <br>L\u2019association n\u2019a aucun but politique ou confessionnel.\n                      <br><strong><em>Article 3<\/em><\/strong>\n                      <br>L\u2019association comprend des membres actifs et des membres d\u2019honneur ainsi que des sympathisants.\n                      <br>Peuvent devenir membre : tout Belge, tout conjoint ou partenaire de Belge et\n                      <br>oute personne\nportant int\u00e9r\u00eat \u00e0 la Belgique,\n                      <br>ainsi que toute personne morale ayant des liens \u00e9troits\n                      <br>avec la Belgique.\n                      <br>Les sympathisants s\u2019inscrivent pour \u00eatre inform\u00e9s sur les activit\u00e9s de l\u2019association\n                      <br>et pour pouvoir y\nparticiper. Les sympathisants ne prennent pas part aux d\u00e9cisions\n                      <br>de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des\nmembres.\n                      <br>Pour \u00eatre admis comme membre ou sympathisant, le candidat adressera au pr\u00e9sident de l\u2019UBU-ZH\n                      <br>un bulletin d\u2019inscription et acceptera les statuts en vigueur ;\n                      <br>les candidats membres paieront une cotisation annuelle.\n                      <br>Toute personne physique ou morale qui aura rendu des services \u00e9minents \u00e0 l\u2019Association\n                      <br>ou aux int\u00e9r\u00eats belges pourra devenir membre d\u2019honneur. Le titre de membre d\u2019honneur\n                      <br>doit \u00eatre propos\u00e9 par le comit\u00e9 et ratifi\u00e9 par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.\n                      <br><strong><em>Article 4<\/em><\/strong>\n                      <br>L\u2019association est plac\u00e9e sous la Pr\u00e9sidence d\u2019honneur de S.E. Monsieur ou Madame l\u2019Ambassadeur\n                      <br>la Vice-Pr\u00e9sidence d\u2019honneur de Monsieur ou Madame le Consul G\u00e9n\u00e9ral pr\u00e8s l\u2019Ambassade ;\n                      <br>en sont Membres d\u2019honneur les Consuls Honoraires de Belgique \u00e0 Zurich et St. Gall.\n                      <br><strong><em>Article 5<\/em><\/strong>\n                      <br>La qualit\u00e9 de membre se perd par d\u00e9mission donn\u00e9e \u00e0 la fin de chaque exercice.\n                      <br>Le comit\u00e9 peut exclure un membre qui de mani\u00e8re grave ne se conforme pas\n                      <br>aux statuts ou aux int\u00e9r\u00eats de l\u2019union.\n                      <br>Le membre exclu par le comit\u00e9 a le droit de recourir \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.\n                      <br>Les membres actifs non en r\u00e8gle de cotisation pendant les deux ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes\n                      <br>peuvent \u00eatre exclus de l\u2019association.\n                      <br><strong><em>Article 6<\/em><\/strong>\n                      <br>L\u2019association est administr\u00e9e par un comit\u00e9 \u00e0 majorit\u00e9 belge, compos\u00e9 au minimum de quatre (4)\nmembres,\n                      <br>\u00e9lu enti\u00e8rement par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.\n                      <br>Le comit\u00e9 comporte : un pr\u00e9sident de nationalit\u00e9 belge,\n                      <br>un secr\u00e9taire, un tr\u00e9sorier et des assesseurs.\n                      <br>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \u00e9lit le pr\u00e9sident (m\/f) et les autres membres du comit\u00e9 ;\n                      <br>celui-ci se constitue de par lui-m\u00eame. Le comit\u00e9 peut nommer\n                      <br>un vice-pr\u00e9sident en son sein.\n                      <br>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \u00e9lit deux (2) v\u00e9rificateurs de comptes.\n                      <br>Les propositions de candidature doivent \u00eatre adress\u00e9es \u00e0 la pr\u00e9sidence\n                      <br>au moins sept (7) jours avant l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.\n                      <br>(Dans cet article et les suivants, seul le \"masculin g\u00e9n\u00e9rique\" est g\u00e9n\u00e9ralement\n                      <br>utilis\u00e9 pour d\u00e9signer une fonction ou un poste ; une telle fonction est toujours ouverte tant aux femmes\n                      <br>qu\u2019aux hommes).\n                      <br><strong><em>Article 6 bis<\/em><\/strong>\n                      <br>La dur\u00e9e du mandat des organes \u00e9lus (pr\u00e9sident, membres du comit\u00e9, r\u00e9viseurs) est de deux (2) ans.\n                      <br>Ces personnes peuvent \u00eatre r\u00e9\u00e9lues pour un nouveau mandat.\n                      <br><strong><em>Article 7<\/em><\/strong>\n                      <br>En cas de d\u00e9c\u00e8s ou de d\u00e9part d\u2019un de ses membres, le comit\u00e9 peut pourvoir \u00e0 son remplacement\n                      <br>jusqu\u2019\u00e0 la prochaine assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, par cooptation\n                      <br>\u00e0 simple majorit\u00e9 de ces membres pr\u00e9sents.\n                      <br><strong><em>Article 8<\/em><\/strong>\n                      <br>Les r\u00e9unions du comit\u00e9 ont lieu sur convocation du pr\u00e9sident, avec mention de l\u2019ordre du jour.\n                      <br>La convocation du comit\u00e9 est obligatoire sur demande \u00e9crite de trois (3) de ses membres.\n                      <br>schriftlich verlanden.\n                      <br><strong><em>Article 9<\/em><\/strong>\n                      <br>Les d\u00e9cisions du comit\u00e9 sont valables lorsqu\u2019elles sont prises \u00e0 la majorit\u00e9 des membres pr\u00e9sents. En\n                      <br>cas de partage \u00e9gal des voix, celle du pr\u00e9sident est pr\u00e9pond\u00e9rante.\n                      <br><strong><em>Article 10<\/em><\/strong>\n                      <br>Les d\u00e9lib\u00e9rations du comit\u00e9 sont consign\u00e9es par \u00e9crit ; ces proc\u00e8s-verbaux sont distribu\u00e9s au sein du\n                      <br>comit\u00e9.\n                      <br><strong><em>Article 11<\/em><\/strong>\n                      <br>Deux (2) membres du comit\u00e9, normalement le pr\u00e9sident et le secr\u00e9taire obligent juridiquement, par\n                      <br>leurs signatures, l\u2019association.\n                      <br><strong><em>Article 12<\/em><\/strong>\n                      <br>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale ordinaire se r\u00e9unit une fois par an.\n                      <br>Elle sera convoqu\u00e9e trois (3) semaines ou 21 jours \u00e0 l\u2019avance,\n                      <br>y compris les jours de l\u2019envoi de la convocation et de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.\n                      <br>Les convocations aux assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales ou extraordinaires se font\n                      <br>par \u00e9crit au moyen d\u2019avis individuels, exp\u00e9di\u00e9s par la poste ou des moyens \u00e9lectroniques,\n                      <br>portant la communication de l\u2019ordre du jour.\n                      <br><strong><em>Article 13<\/em><\/strong>\n                      <br>Une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale extraordinaire peut \u00eatre convoqu\u00e9e en tout temps par le comit\u00e9 ou sur\n                      <br>demande \u00e9crite et adress\u00e9e au comit\u00e9 par un cinqui\u00e8me (20%) des membres en r\u00e9gie de cotisation.\n                      <br>Verpflichtungen nachgekommen sind, die Einberufung verlangt.\n                      <br><strong><em>Article 14<\/em><\/strong>\n                      <br>-inexistant -\n                      <br><strong><em>Article 15<\/em><\/strong>\n                      <br>Un membre peut se faire repr\u00e9senter \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale par un autre membre ; celui-ci devra\n                      <br>disposer d\u2019une procuration. Aucun membre pr\u00e9sent ne pourra disposer de plus de deux (2)\n                      <br>procurations.\n                      <br><strong><em>Article 16<\/em><\/strong>\n                      <br>Les d\u00e9cisions de l\u2019assembl\u00e9e portant sur une modification partielle ou totale des statuts doivent \u00eatre\n                      <br>prises aux trois quarts (3\/4) des membres pr\u00e9sents en r\u00e8gle de cotisation.\n                      <br>ihren finanziellen Verpflichtungen nachgekommen sind.\n                      <br>Il en est de m\u00eame pour des d\u00e9cisions concernant une \u00e9ventuelle dissolution de l\u2019association.\n                      <br><strong><em>Article 17<\/em><\/strong>\n                      <br>Sauf la proposition de convoquer une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale extraordinaire, l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale\n                      <br>ordinaire ne peut prendre de d\u00e9cision que sur les objets figurant \u00e0 l\u2019ordre du jour.\n                      <br>ausserordentlichen Vereinsversammlung.\n                      <br><strong><em>Article 18<\/em><\/strong>\n                      <br>Toute proposition d\u2019un membre en r\u00e8gle de cotisation, communiqu\u00e9e par \u00e9crit trois (3) semaines au\n                      <br>moins avant l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale,\n                      <br>sera port\u00e9e \u00e0 l\u2019ordre du jour.\n                      <br><strong><em>Article 19<\/em><\/strong>\n                      <br>Les d\u00e9cisions des assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales seront consign\u00e9es dans un proc\u00e8s-verbal qui sera distribu\u00e9\n                      <br>aux membres.\n                      <br><strong><em>Article 20<\/em><\/strong>\n                      <br>L\u2019exercice comptable de l\u2019association correspond \u00e0 l\u2019ann\u00e9e civile\n                      <br>et s\u2019\u00e9tend donc du 1 janvier au 31 d\u00e9cembre.\n                      <br>(Disposition transitoire pour 2023\/24 : l\u2019exercice comptable s\u2019\u00e9tendra du 1 novembre 2023 au 31 d\u00e9cembre 2024).\n                      <br><strong><em>Article 20 bis<\/em><\/strong>\n                      <br>Les ressources de l\u2019association sont constitu\u00e9es par les cotisations annuelles des membres.\n                      <br>L\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale fixe le montant de la cotisation.\n                      <br>D\u2019autres ressources peuvent \u00eatre des dons, des subventions ainsi que des rentr\u00e9es sp\u00e9cifiques, p.ex.\n                      <br>provenant de ventes.\n                      <br><strong><em>Article 21<\/em><\/strong>\n                      <br>Toute d\u00e9pense engageant l\u2019UBU-ZH ne pourra \u00eatre faite que sur d\u00e9cision du comit\u00e9.\n                      <br>d\u00e9passant la somme de CHF 1'000.- devront \u00eatre paraph\u00e9es par le pr\u00e9sident\n                      <br>et un deuxi\u00e8me membre du comit\u00e9.\n                      <br><strong><em>Article 22<\/em><\/strong>\n                      <br>Le tr\u00e9sorier rendra compte de sa gestion lors de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle. Les v\u00e9rificateurs de\n                      <br>comptes fourniront\n                      <br>leur rapport sur cette gestion et proposeront selon le cas \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale\n                      <br>l\u2019acceptation ce celle-ci et la d\u00e9charge du tr\u00e9sorier.\n                      <br><strong><em>Article 23<\/em><\/strong>\n                      <br>En cas de dissolution de l\u2019association, l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale nommera deux liquidateurs dont elle\n                      <br>fixera les pouvoirs.\n                      <br>Le solde de l\u2019actif \u00e9ventuel sera vers\u00e9 \u00e0 une \u0153uvre philanthropique ayant son si\u00e8ge en Belgique ou\n                      <br>en Suisse, d\u00e9sign\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale votant la\n                      <br>dissolution.\n                      <br>= = =\n                      <br>Ces statuts sont r\u00e9dig\u00e9s en allemand, en fran\u00e7ais et en n\u00e9erlandais. En cas de diff\u00e9rends, le texte\n                      <br>allemand a priorit\u00e9.\n                      <br>Ces statuts, adopt\u00e9s par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale du 9 mars 2024, entrent en vigueur \u00e0 la date de leur\n                      <br>signature.\n                      <br>= = =\n                      <br>Zurich, le 11 mars 2024\n                      <br>(Signatures :)\n                      <br>Edmond Loward\n                      <br>Pr\u00e9sident\n                      <br>Pascal Decoussemaeker\n                      <br>Secr\u00e9taire\n                      <br>\n                    <\/p>\n                  <\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/div>\n  <\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Statuten Artikel 1 In Z\u00fcrich besteht seit dem 6. Februar 1964 unter dem Namen \u201eUnion Belge &#8211; Belgische Unie Z\u00fcrich\u201c im folgendem \u201eUBU-ZH\u201c genannt, ein Verein im Sinne der Art. 60 ff. des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB). Artikel 2 Der Verein bezweckt Belgierinnen und Belgier sowie Freunde Belgiens aus Z\u00fcrich und der Region Nordostschweiz und weiter [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":111,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4747","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4747","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4747"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4747\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4823,"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4747\/revisions\/4823"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/111"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ubu-zh.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4747"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}